Sun, 2 December 2007
When you greet a Lithuanian at his or her house, flat or say the front door of a restaurant, whatever you do, don’t shake hands across the threshold of the doorway. Yeah, that one surprised me too but I was brusquely corrected on it recently.
Now, of course, you can greet each other as your guest opens the door but the physical shaking of hands must be done either inside or outside the threshold. If you do it wrong – baaaad luck!
On this lesson we’re going to stick with genitive declensions – had enough yet? No, you haven’t! - but this will be a relatively simple episode. A new word we’ll use today, amongst others, is the word for “price," as in the newspaper’s price.
If a word ends in –tis or –dis then it has a slightly unusual declension in the genitive case or kilmininkas. To do this lesson we’ll have to learn some new vocabulary.
Amerikietis an American male
In the genitive a word that ends in –tis or “t-i-s" as this word does, changes to “-čio."
the American man’s name Amerikiečio vardas
A man from Chicago might be called a Chicagoan. A male from New York City might be called a “New Yorker." A male who’s from Vilnius - “Vilnietis"
the Vilnius man Vilnietis
So, the “Vilnius man’s dog" would be…Vilniečio šuo
the Vilnius man’s car Vilniečio mašina
Vytis is a man’s name Vytis
Vytis’ daughter Vyčio duktė
The word for hotel is viešbutis
The word for newspaper is laikraštis
The word for “bird" is paukštis
The word for bicycle is dviratis
Now let’s go over some words that end in –dis or “d – i – s."
If we could…let’s talk about how you would name your aspen right in the front yard!
The word for pigeon or the month of April is balandis.
…on the roof, in the balcony…
an April day balandžio diena
The word for December is gruodis
The word for watch or clock is laikrodis
laikrodis a watch
…might be bad…