Thu, 28 February 2008 Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud. Today I’m cleaning out my computer. I found an episode that Raminta and I recorded months ago but never got around to putting it out on the internet. It’s not a significant lesson – it’s just for fun but I thought I’d put it out there just as a bonus lesson for you. Now, I apologize, the audio quality isn’t perfect, it’s got a little bit of a hiss in the background but you should be able to understand it just fine. Enjoy! Hi everybody, this is Jack, and I’m Raminta and you’re listening to Lithuanian Out Loud! The world’s only, the world’s first…the first, the only one…Lithuanian language lessons in a podcast series! One day a few years ago, my wife Raminta and I were visiting a family in Klaipėda. Klaipėda is a port city on the west coast of Lithuania. At one point Raminta was playing with some children and I heard her say the phrase, tuoj pat a couple of times. So I asked her, hey honey, what does tuoj pat mean? She brushed me off and said, wait a minute. I figured, okay, no problem, she’s just busy. So, I waited about five or ten minutes and I was getting tired of waiting so I asked her again, what does tuoj pat mean? She gave me a funny look and said a little more sternly, wait a minute. Hm! Now I wasn’t happy! Why the heck is she putting me off and ignoring me??? But, we were with friends and I didn’t want to show I was irritated so I just said to myself, okay, and decided to wait a bit longer. Half an hour later I was finally tired of waiting and being ignored. So, I gently took her hand, and made her look at me so I could get her complete attention. I said, Raminta, please tell me, I really want to know, what does tuoj pat mean??? She gave me a confused look and said, Jack, tuoj pat means, wait a minute. Hey guess what? We’re going drinking with some buddies again! Woohoo! We seem to do a lot of these episodes, funny that, but it’s perfectly appropriate because we’re sitting here having a nice glass of what? Wine, wine. Cabernet Sauvignon, we’re having a good time…so, let’s start off with the phrase… Hey! Let’s drink! Ai! išgerkim! So, when the drinks arrive, everybody’s got one in their hand, and somebody says… Glasses up! Pakelkime taures! okay, let’s say that a little bit slower Glasses up! Pakelkime taures! and the infinitive verb would be… to lift pakelti okay, so that’s one way to get people to start drinking. So, let’s say in the middle of things you want to make a toast, you would say… noriu pasakyti tostą I want to make a toast noriu pasakyti tostą now, after somebody makes a toast, you might say, so for that, glasses up! už tai ir pakelkime taures okay, now we haven’t had enough to drink, let’s drink some more išgerkime daugiau okay, now let’s say we’ve overdone it, we’ve had a little bit too much to drink, I’m very drunk a woman would say, I’m very drunk aš labai girta a man would say, I’m very drunk aš labai girtas okay, now you’ve had too much to drink, so you need to get to the restroom either a man or a woman would say, man bloga I’m sick man bloga and now something that we learned in an earlier lesson, a woman would say, where’s the lady’s room? kur damo kambarys? a man would probably just stick with, where’s the restroom? kur tualetas? Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! Comments[0] |
Tue, 26 February 2008 Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. We’re not teachers, but we do the best we can. Don’t we dear? We do. We do… Dangus is the Lithuanian word for the sky or heaven. Dievas is the word for a god. According to the article, “Lithuanian Mythology” written by Gintaras Beresnevičius of the Lithuanian Institute of Culture and Arts, the Lithuanian God of the sky was Dangaus Dievas. Long ago Dangaus Dievas gave Perkūnas his powers of thunder and lightning and afterwards Dangaus Dievas fades into the background and becomes an inactive deity. Perkūnas is pictured as a middle-aged man. He has a large axe and arrows. Perkūnas rides on a two-wheeled chariot pulled by a team of goats, similar to the Norwegian God Thor. Very nice, nicely done, very good! Well done! --- In lesson 0046 we learned, galima and negalima, one can or one cannot. Another word that can be extremely useful is the word for, of course! Žinoma! prašom pakartoti, please repeat… of course! žinoma! of course not! žinoma ne! can I pet your dog? of course! žinoma! can I be honest with you? of course! žinoma! can I have another hug, please? of course! žinoma! do you get mail delivery on Sunday? of course not! žinoma ne! can I borrow your car? of course not! žinoma ne! can I keep an elephant in my house? žinoma ne! of course not! can I? galima? Sveikinu! Congratulations for making it through another episode! Sveikinu! Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.com LITHUANIAN MYTHOLOGY Comments[0] |
Sun, 24 February 2008 Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Here we are still in the month of February which in Lithuanian is…vasaris. According to the Wikipedia pages entitled, Vilnius TV Tower, and the page, January Events, the tallest building in Lithuania is the Lithuanian Radio and Television Center or Lietuvos radijo ir televizijos centras. Sadly, it was also the location of the Vilnius Massacre during the events of January 1991. Lithuania was the first nation to declare independence from the Soviet Union. The Russians had occupied Lithuania since 1945, so even though World War II had ended for most of the world, the war didn’t end for Lithuania until 1991. Soviet troops, tanks, planes and ships still controlled Lithuania. On 11 March 1990 Lithuania declared independence but going from a declaration to full independence wasn’t going to be easy. Russia had other ideas. By January 1991 the Speaker of the Lithuanian Supreme Council Vytautas Landsbergis called for independence supporters to form crowds and protect government buildings and other important locations. On January 8th and 9th more Soviet troops poured into Lithuania to head off any attempts of revolution. On January 10th, Michailas Gorbačiovas announced a military intervention was possible within days. On January 11th, Soviet troops attacked and took control of many government buildings, TV stations, radio stations, airports and railway stations. On the 13th of January Soviet tanks attacked the Vilnius TV Tower but the civilian crowds refused to give way. The Russian tanks drove through the crowd crushing unarmed Lithuanian civilians. 14 people were killed that day at the tower by machine guns and after being run over by tanks. Today you can visit the site of the massacre and at the base of the tower there’s a small museum dedicated to the patriots who lost their lives. At the top of the tower you can have a meal in the rotating restaurant which has a spectacular view of Vilnius. --- In lessons 0050 and 0051 we worked on galininkas or the accusative case. Today we’ll practice some more with this declension. Let’s get back in the taxi and see some of Vilnius, but first we need to learn the names of some Vilnius landmarks. Today’s lesson focuses on how to name things in Lithuanian. To do this we need to use kilmininkas or the genitive case. If you need a review just listen to episodes 0022, 0030, 0031, 0033, 0037, and 0039. When we name something, such as Castle Street or Cathedral Square, we give the street a name and we give the square a name. Castle Street – Cathedral Square. When you name something you use kilmininkas or the genitive case. The first word, castle, in Castle Street is declined. The second word, gatvė, is not affected. The first word, cathedral, in Cathedral Square is declined. The second word, aikštė, is not affected. Here are some new words. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? center centras In this example the word for city is miestas. The first word, miestas, is declined using kilmininkas. Miestas changes to miesto. The second word, center – centras is unchanged. bend vingis the television televizija genocide genocidas genocide museum genocido muziejus air or weather oras a port or a harbor uostas an airport oro uostas Okay, now let’s name things using Vilnius landmarks. Remember, the first word is declined using kilmininkas, the second word is unchanged. Vilnius University Vilniaus Universitetas Okay! Now we’ll add the phrase, “I’m going to…" Notice that in the following examples the first word of whatever is named stays in kilmininkas. When we say, “I’m going to…" we have to use the accusative case or galininkas because the destination is the direct object of the verb. We’ll go over direct objects and verbs more in the future. Again, when something is named, for example, Vilniaus Universitetas the first word of the named thing is declined, Vilnius changes to Vilniaus. I’m going to Vilnius University. When we decline Vilniaus Universitetas using galininkas or the accusative case, the first word, Vilniaus stays in kilmininkas and the second word Universitetas is declined and changes to Universitetą. So, keep in mind the first word stays in kilmininkas, the second word is declined in the new declension. Vilnius University Vilniaus Universitetas the television tower televizijos bokštas Now we’ll show you how to use the verb, važiuoti in the present tense. This is the verb we use when we’re talking about going somewhere using some kind of means of transportation. When you use važiuoti, you’re saying, to go, to drive, or to ride, using a car, a bus, a train, a bicycle, whatever. You’re not talking about walking somewhere. I’m going aš važiuoju I’m going to Vilnius University aš važiuoju į Vilniaus Universitetą Now, that was a challenging lesson! In the next lesson we‘ll work some more on the names of places in the capital, Vilnius, Lithuania and we‘ll give you much more practice with the concepts here. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.com Comments[0] |
Mon, 18 February 2008 Ready Freddy, Man tai patinka! Hi there, I’m Jack and I’m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Here we are still in the month of February which in Lithuanian is…vasaris. One of our listeners named Autumn sent me an email alerting us to something interesting. The prime minister of Lithuania is leading a commission that is considering a proposal to change Lithuania’s name in English. Of course, Lithuania’s name wouldn’t be affected in Chinese, German, French, Lithuanian, etcetera. The commission feels that English speakers not only confuse Lithuania and Latvia, they have trouble locating the Baltic nations on a map . The Lithuanian government is very interested in promoting investments and tourism and they think a name change might just do the trick. Thanks for the email and the interesting topic Autumn! Have you heard about this Raminta? Because of the conversation I had with Margarita in lesson 0051, maybe it’s time to learn how to say, “I like" something. For example, I like the coffee – man patinka kava. The verb patikti means, “to please." Here we’re actually saying, “to me is pleasing the coffee." I like the city man patinka miestas To get technical, the first word here – man – is an example of naudininkas or the dative case combined with the third person present of the verb patikti. But, we’re not going to study naudininkas much on this episode. We’ll save it for later. I like man patinka Now let’s run through some examples… Do you like Madonna? (tu) Ar tau patinka Madona? ABBA – likes my father – for sure! Ar tau patinka ABBA? The word “tai" translates as, this, that, these, or those Do you like this? (tu) Ar tau tai patinka? We can also use this with the infinitive of a verb. Do they like to dance? (all male) Ar jiems patinka šokti? Sometimes people really like to do something… Do they like to swim? (all girls) Ar joms patinka plaukioti? Now, during my interview with Margarita from Vilnius, I asked her, ar jums patinka gerti kavą? We’ll go over this only because we touched on it on the last lesson. Gerti is the verb, to drink. Coffee, or kava, receives the direct action of the verb – you drink the coffee. Sorry to get so technical with you. So, kava is declined using galininkas. Do you like to drink coffee? Ar jums patinka gerti kavą? Now, if we answer the last two questions we’ll start to get into the locative case, or vietininkas. That lesson is still about five episodes away, but we’ll get there. Also, you probably noticed we didn’t go over how to say we don’t like something. Another lesson. To wrap this up let’s do some more simple examples. I like Klaipėda Man patinka Klaipėda Nuostabu! Wonderful! You made it to the end of another lesson! Nuostabu! On this lesson you were introduced to quit a few new verbs such as gerti – to drink, and šokti – to dance, to name a couple. We plan to do a lesson in the future for every verb we go over. So, eventually expect to see an episode focused just on gerti, a lesson focused just on šokti, etcetera. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.com Comments[4] |
Sun, 10 February 2008 Hi there, I’m Jack. Just so you know, the staff here at Lithuanian Out Loud, also known simply as, Raminta, Jack and a computer, we’re always trying to bring you something better, something that improves the Lithuanian lessons. Right now we’re focused on trying to improve the audio quality. You’ll probably notice an improvement on this very episode, and we want to bring you more interesting shows including native speakers who might want to co-host a few shows and interject their own unique speech patterns and experiences for you. If you know of any native speakers who’d like to do a show, or if you are a native speaker and you’d like to be part of a show – please let us know. It’s easy to co-host a show because every episode is scripted so you won’t have to worry about thinking up things to say. So, we’ll try to bring some Lithuanians on the show, and if we’re successful – you’ll be the first to know… La- Labas vakarėlis! Hi there, I’m Jack and I’m Margarita and welcome back to Lithuanian Out Loud. Do you remember the Lithuanian word for February? We’ll give you a moment…vasaris. In vasaris we’re looking forward to summer or vasara. Rūpestis is the Lithuanian word for anxiety, concern or worry. A charming part of Lithuania’s culture is the tradition of the worrying man. You can see him at crossroads, or sitting on a tree stump. He worries while sitting on a wall or even in a home. The worrying man is named Rūpintojėlis and he can often be seen by the side of the road. He’s one of the oldest symbols of Lithuanian culture. Rūpintojėlis is carved from wood in many different styles but mostly you see him sitting, leaning on an elbow worrying about his troubles. Of course, gift shops have picked up on the idea and now it’s easy to find a small Rūpintojėlis who can go home with you in the palm of your hand. Very nice, your English is very clear Margarita, very nice. --- Today we’ll continue working our way through the introduction to galininkas. If you need to review what we’ve already done please listen to episode 0050 again. Today we’re going for a taxi ride. Try to learn these words well. We’ll be using them quite a bit in the future. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? the coffee shop kavinė the square - a city square aikštė the tower bokštas Now, I notice Margarita, your accent is a little different from Raminta’s, are you from Vilnius? Okay, so I will continue… the post office paštas the castle pilis the park parkas the beach paplūdimys the hospital ligoninė the bar, as in a pub baras the bridge tiltas Great! Šaunu! Now, let’s do a review of what we’ve learned in the last two lessons. Try to say it in Lithuanian – Out Loud after we say it in English. On the next lesson we’ll get back in a taxi and drive around Vilnius, the capital of Lithuania. Here we’ll say the phrase in English first, can you say the phrase in Lithuanian before Margarita? to the university, please į universitetą, prašom Šaunu! Great! You made it to the end of another lesson! Šaunu! That is great, now Margarita I want to thank you very, very much for helping us out with this lesson. Jack: --- To answer Margarita’s last question I simply explained, in English of course, that Raminta and I decided to start this series as a tool to help me learn Lithuanian. Raminta and I would like to stress that we offer these lessons to anyone who can use them but we aren’t teachers, we just do the best we can. Thanks a million to Margarita who was so nice to come on the show and share her great personality with us. This episode was actually recorded before the lesson with Romas and we had some technical problems trying to record the episodes. Margarita made herself available for a few days patiently waiting for me to work the bugs out of our new system. So, Margarita, again, you were super, thanks for helping us out with the show and I know everyone who’s listening is very impressed with you. Of course, in an upcoming episode we’ll break down and practice some aspects of Margarita’s unscripted responses to my questions. Just a reminder, if you are a native Lithuanian speaker and you’d like to do a show with us, or if you know a friend or a significant other who’s a native Lithuanian speaker who might like to help us with a show, please get in touch with us. Like we said, the lessons are all scripted so you don’t have to worry about what to say. Please give us a call. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.com Comments[9] |
Wed, 6 February 2008 Click here to download the show notes for episodes 41-50: Direct download: Lithuanian_Out_Loud_41-50_Notes.pdf Category: Language Course -- posted at: 9:00 PM Comments[0] |
Tue, 5 February 2008 Hi there, I’m Jack and I’m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud. Here we are in a new month! In English this month is called February. In English we capitalize the first letter of the month, in Lithuanian you generally don’t. The word February comes from the ancient Roman culture and the fact that in this month they held a purification ceremony or a februa. The Lithuanian word for this month is vasaris, it comes from the word for summer or vasara. In the month of vasaris the weather is starting to improve. The days are longer, the nights are shorter, and people are starting to think forward to summer. The next time the sun warms your face imagine you’re being blessed by the Lithuanian sun goddess Saulė. Saulė is the Lithuanian word for the Sun. According to Britannica Online and Wikipedia, Saulė is also one of the most powerful and well known gods in the old Lithuanian religion. She’s the goddess of life, nature and fertility. Saulė is the protector of all who have had misfortune, especially orphans since she is the only substitute for a mother’s warmth. As a matter of fact, pasaulis is the Lithuanian word for the world, or the place under the sun. Souls of the dead travel with Saulė to a place which was believed to be located behind the horizon. It was considered an offense to point at the sun or moon and when Saulė is shining in the sky, the bad spirits sleep. The sun and the moon were husband and wife but in the end they divorced because the moon couldn’t be faithful to his wife. The unfaithful moon fell in love with the daughter of Saulė and Perkūnas – Aušrinė. Saulė is associated with a stag that has nine horns and you can see this in folk art clothing and ornaments. But, how does Saulė move through the sky? Every day she rides on a chariot with copper wheels pulled by horses who never get tired and never sweat. In the evening Saulė washes the horses in the sea while she sits on a hill holding the reigns in her hands. Because the sun is clearly responsible for the growth of plants, Lithuanian farmers prayed to Saulė at sunrise and sunset. A harmless green snake, or žaltys, was a special favorite of Saulė. It’s good luck to have a žaltys in your house and extremely bad luck to kill one. So Romas, Raminta told me that žaltys is a way of cussing in a very soft way? Yeah, kind of like this – O! Žaltys! Yeah, that’s a very soft swear word. --- On the last lesson we learned į kairę, to the left and į dešinę, to the right. These are examples of the accusative case or galininkas. Today we’ll begin a series of episodes focused on the accusative declension. As a matter of fact, episodes 40 and 43 were examples of the accusative case. When we use the preposition, į or, to, we’re indicating motion or movement to something or someplace. We’re not talking about where something is located. We’re only talking about going to someplace. To do this we have to use galininkas. Galininkas is extremely common in Lithuanian and we’ll use it in other ways on future episodes. This is only one way to use it. The accusative case or galininkas breaks down very easily like this; a word that ends in… -a changes to –ą nosinė Here are some examples of galininkas using words we’ve already used in previous episodes. Kaip pasakyti lietuviškai? How do you say it in Lithuanian? Lithuania or Lietuva changes to Lietuvą So, there we have the basics of galininkas. Let’s go over some more examples. the university universitetas the airport oro uostas the cathedral katedra the street gatvė the museum muziejus the church bažnyčia the store or the shop parduotuvė the bookstore knygynas an ale house alinė (or) aludė Sidney, (Australia) Sidnėjus coffee shop kavinė a lounge svetainė the basement rūsys now we’ll say a word in vardininkas and you say į and add galininkas or the accusative declension. For example we’ll say, restoranas, and you reply, į restoraną. Here we go! restoranas į restoraną Great! That should be enough for a small introduction. On the next lesson we’ll continue working on galininkas and add some more vocabulary for our taxi trip. Šaunu! Great! You made it to the end of another lesson! Šaunu! I want to thank Romas for helping us by co-hosting this episode. It was an honor and a priviledge to have him on the show. Romai, maybe we can have you back soon and you can tell us a little about yourself. Romas is an interesting person. Raminta and I hope you enjoyed this episode, we’re working hard on improving our audio and we hope to have many other co-hosts on Lithuanian Out Loud in order to give you a wide range of voices and regional accents. As a matter of fact, if you are a native Lithaunian speaker or if you know a native Lithuanian speaker who might like to be on an episode please get in touch with us. The welcome mat is always on the front porch. Alright, that’s it for today, we’d like to thank you very much for listening, we appreciate it. To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there. If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends. Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music. Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud. I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie! http://www.Lithuanian.Libsyn.com Comments[4] |

