Mon, 26 October 2009 Exam 50 an apple obuolys Comments[0] |
Thu, 8 October 2009 ![]() Hi, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Photograph: Dalia Grybauskaitė, President of Lithuania We’ve already explained the Lithuanian concept of White Crows. Just as a reminder, a White Crow is a person who is different. Crows are normally black, so a white crow would stand out in a crowd. This would be maybe an outsider; someone who doesn’t fit into a group of average people. Alright! Now, here is the fourth and final episode of our series with Ingrida. We’ll play the interview question and then break it all down. Then we’ll play it again and after that we’ll play the entire interview with Ingrida without any breaks. If you’ve been studying this series, you should be able to understand quite a bit. Here we go… ---- Kaip galėtum apibūdinti posakį „Baltos varnos“? „Baltos varnos“, turi omeny... „Baltos varnos“ kada sako moterys apie vyrus, ar vyrai apie moteris, ar..? O gali bet kaip, su kuo Tau asociuojasi, Tau pačiai – „Baltos varnos“? Paprasčiausiai tos „Baltos varnos“ tai turbūt yra tas posakis kilęs iš lietuvių kultūros, na galbūt ir iš kitų tautų yra, bet šiuo atveju tai yra iš lietuvių kultūros „Baltos varnos“. Reiškia tu kitokia, tu kitaip mąstai, tu netaip kaip visi daro, elgiasi...ar nori to kaip ir visi nori, tu kažko nori kito. Tai reiškia Tu jau netokia kaip ir visos tos varnos, tai jos yra baltos. Bet ištikrųjų tai aš sakyčiau čia daugiau lietuvių kultūrai būdinga. Šaunu Ingrida, ačiū labai už pokalbį. Prašau Buvo labai įdomu ir ištikrųjų malonu pabendrauti Labai malonu buvo atsakyti į šiuos kelis klausimus Ačiū, gero vakaro Ačiū taip pat --- Ah, so this is Baltos Varnos… Baltos Varnos… I don’t have all of the stuff we normally do; I’ll just add it later. That’s okay, we can do it right now. Baltos varnos – jos. Kodėl ne jie? Nežinau. Jos – Baltos varnos. It’s not fair. It’s jos – Baltos varnos. Feminine! That’s true. It’s all about fair. I feel it in the air. In the air, that’s nice. Kaip galėtum apibūdinti posakį „Baltos varnos“? „Baltos varnos“, turi omeny... „Baltos varnos“ kada sako moterys apie vyrus, ar vyrai apie moteris, ar..? O gali bet kaip, su kuo Tau asociuojasi, Tau pačiai – „Baltos varnos“? Paprasčiausiai tos „Baltos varnos“ tai turbūt yra tas posakis kilęs iš lietuvių kultūros, na galbūt ir iš kitų tautų yra, bet šiuo atveju tai yra iš lietuvių kultūros „Baltos varnos“. Reiškia tu kitokia, tu kitaip mąstai, tu netaip kaip visi daro, elgiasi...ar nori to kaip ir visi nori, tu kažko nori kito. Tai reiškia Tu jau netokia kaip ir visos tos varnos, tai jos yra baltos. Bet ištikrųjų tai aš sakyčiau čia daugiau lietuvių kultūrai būdinga. Šaunu Ingrida, ačiū labai už pokalbį. Prašau Buvo labai įdomu ir ištikrųjų malonu pabendrauti Labai malonu buvo atsakyti į šiuos kelis klausimus Ačiū, gero vakaro Ačiū taip pat Alright, now let’s go through some examples. how could you describe this situation? Kaip galėtum apibūdinti šią situaciją? Great! Now let’s listen to this conversation once more. Then we’ll play back all the four parts of this series with Ingrida. Kaip galėtum apibūdinti posakį „Baltos varnos“? „Baltos varnos“, turi omeny... „Baltos varnos“ kada sako moterys apie vyrus, ar vyrai apie moteris, ar..? O gali bet kaip, su kuo Tau asociuojasi, Tau pačiai – „Baltos varnos“? Paprasčiausiai tos „Baltos varnos“ tai turbūt yra tas posakis kilęs iš lietuvių kultūros, na galbūt ir iš kitų tautų yra, bet šiuo atveju tai yra iš lietuvių kultūros „Baltos varnos“. Reiškia tu kitokia, tu kitaip mąstai, tu netaip kaip visi daro, elgiasi...ar nori to kaip ir visi nori, tu kažko nori kito. Tai reiškia Tu jau netokia kaip ir visos tos varnos, tai jos yra baltos. Bet ištikrųjų tai aš sakyčiau čia daugiau lietuvių kultūrai būdinga. Šaunu Ingrida, ačiū labai už pokalbį. Prašau Buvo labai įdomu ir ištikrųjų malonu pabendrauti Labai malonu buvo atsakyti į šiuos kelis klausimus Ačiū, gero vakaro Ačiū taip pat And now, here’s Ingrida’s entire interview with Raminta... Comments[8] |
Tue, 22 September 2009 ![]()
Photo: Couple by the riverfront. Hi there, I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today we’ll continue with the interviews Raminta made at a Lithuanian party with Ingrida. This will be part three. The last episode with Ingrida, part IV, will probably be our next podcast. In the background you can hear lots of frogs in a nearby pond, music and people talking. In this interview Raminta is asking Ingrida another question. Keep in mind Ingrida has no idea what Raminta is going to ask her. As I record this introduction, Raminta is in Istanbul, Turkey. Raminta and I recorded this episode quickly just before she left. Now, on with Ingrida’s thoughts. Enjoy! --- Kokie tau yra trys svarbiausi kriterijai vyre, kurie turėtų būti? Ar charakterio savybės, ar... --- Alright, now let‘s translate the conversation and then we‘ll break down many of the words and use them in examples. --- Kokie tau yra trys svarbiausi kriterijai vyre, kurie turėtų būti? Ar charakterio savybės, ar... Na pirmiausia tai vėlgi aš pasakyčiau yra protas. Protas? Protas, protas ir dar kartą protas. Ir viskas tame pasakyta. Vyras turi būti protingas. Jis bus protingas, jis bus mielas, jis bus išradingas, jis bus visu tuo ko tau reikia. Žinoma jeigu tu būsi tam tikro lygio su juo. Žiūrint kokio tau vyro proto reikia, čia nuo tavęs irgi asmeniškai priklauso. Ir toks dabar klausimas čia, gal ištikrųjų pamąstymui daugiau, kas tau svarbiausia gyvenime? Supratimas kito žmogaus, vertinimas, pagarba. Gal netgi sakyčiau pagarba pirmoj vietoj. Nes jeigu tu gerbsi žmogų, tu jį suprasi, tu jį vertinsi. Netgi jeigu tu klaidų padarysi gyvenime tas žmogus tau atleis paprasčiausiai. Todėl, kad jis supras. Todėl, kad jis supras, žinoma tu neturi tuo naudotis. Alright, let‘s break some of this down... importance svarba Comments[10] |
Thu, 10 September 2009 Exam 49 basketball krepšinis Comments[8] |
Thu, 20 August 2009 Keturiasdešimt aštuntas egzaminas. This is a quick response episode! We’ll say the word or phrase in English and you say it in Lithuanian – Out Loud! It’s too late for questions, the exam starts now. Ready, set, go! Pasiruošti, dėmesio, marš! Romas! Romai! Žąsis is the word for goose. Antis is the word for a duck. We’ll use these two words here since they’re unusual. They end in the letter “s” but they are feminine words. Go away goose! Eik šalin žąsie! Comments[2] |
Sun, 2 August 2009 ![]() Naujas Kamuolys A New Ball Photograph: A monument to Lithuanian Basketball, Vilnius, Lithuania Listener Marina Farrell sent us an email telling us about a website called, “I Love Lithuania.” You can go there, build your own page, upload photos, movies and music. The intention of the site is for Lithuanian-Americans and Lithuanians to share. We’ll post her web page address on Lithuanian Out Loud. http://www.ilovelithuania.com/ Okay, on with the program, enjoy! singular singular plural plural neuter Today we’ll do a quick introduction to many new adjectives. In this episode we’ll pick an adjective and then we’ll combine the adjective with a masculine singular noun, a feminine singular noun, a plural masculine noun, a plural feminine noun and finally the neuter adjective, if there is one. furry kailinis fruity vaisinis deep gilus warm šiltas cotton medvilninis new naujas happy laimingas linen lininis lovely, fine puikus wooden medinis golden auksinis glass, of glass stiklinis žalia rūta! (a clean expression) noisy triukšmingas black juodas amber gintarinis red raudonas chilly šaltas calm ramus moist drėgnas windy vėjuotas blue mėlynas white baltas leather odinis Šaunuoliai! Excellent! You made it to the end of another episode! Puiku! Alright! That’s it for today! Thanks for the download! If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.
Comments[12] |
Sat, 18 July 2009 LL0166 – Exam 47 later strawberry, čiau braške,
Comments[10] |
Wed, 1 July 2009 LL0165 – Exam 46 “out with it!” how are you doing? papasakokit! kaip jūs gyvenate?
Comments[6] |
Wed, 17 June 2009 ![]() Varinis Pinigas A Copper Coin Photograph: Aukštojas Hill, Lithuania According to Wikipedia, Lithuanians had traditionally thought Juozapinė Hill was the highest point in Lithuania. In fact, it is only the third highest point. The highest point is Aukštojas Hill in the Medininkai Highlands, approximately 24 kilometers (15 miles) southeast of the capital city of Vilnius. Today we’ll do a quick introduction to many new adjectives. In this episode we’ll pick an adjective and then we’ll combine the adjective with a masculine singular noun, a feminine singular noun, a plural masculine noun, a plural feminine noun and finally the neuter adjective, if there is one. Some of the adjective endings you’ll see in this episode are –inis or –inė. This can be used to describe something that is made of a type of metal, material, substance, etcetera. For example, copper – varis, coppery or “of copper” – varinis. A copper coin – varinis pinigas. Fur – kailis. Furry or “made of fur” – kailinis. A furry coat – kailinis paltas. While creating this episode it got to be so long we decided to chop it into four parts. Here is part one of practice with adjectives. Ready? Here we go! examples: cold šaltas wet šlapias clean švarus pleasant malonus copper varinis wild, savage laukinis good geras average vidutinis woolen vilnonis straight tiesus healthy sveikas hot karštas green žalias popular populiarius tasty skanus fast greitas sweet saldus slow lėtas sour rūgštus nice, beautiful gražus Šaunuoliai! Excellent! You made it to the end of another episode! Puiku! Aukštojas Hill – Highest point in Lithuania
Comments[4] |
Tue, 2 June 2009 Exam 45 where is he living? Vilnius? Klaipėda? kur jis gyvena? Vilniuje? Klaipėdoje?
Comments[0] |





